1. Domovská stránka >
  2. Všeobecne záväzné podmienky pre účasť na…

1.   Vymedzenie pojmov

Na účely týchto Všeobecných záväzných podmienok pre účasť v programoch Kreatívnych centier STVR (ďalej len „VZP“) sa použijú nižšie uvedené definície a pojmy s nasledujúcim významom.

STVR – Slovenská televízia a rozhlas so sídlom Mlynská dolina, 845 45 Bratislava, IČO: 56 398 255 ako verejnoprávna inštitúcia zriadená zákonom č. 157/2024 Z.z. o Slovenskej televízii a rozhlase a o zmene niektorých zákonov. Slovenská televízia a rozhlas je s účinnosťou ku dňu 01.07.2024 právnym nástupcom zaniknutej RTVS. RTVS – Rozhlas a televízia Slovenska so sídlom Mlynská dolina, 845 45 Bratislava, IČO: 47 232 480 ako verejnoprávna inštitúcia zriadená zákonom č. 532/2010 Z.z. o Rozhlase a televízii Slovenska a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Kreatívne centrá STVR alebo KC STVR alebo KC – regionálne kreatívne centrá, a to Kreatívne centrum STVR v Bratislave, Kreatívne centrum STVR Banská Bystrica  a Kreatívne centrum Štúdia STVR Košice. Tam kde sa v týchto VZP, vo Výzve alebo v iných dokumentoch používa pojem KC STVR alebo KC má sa na mysli STVR pri realizovaní činnosti prostredníctvom niektorého zo svojich regionálnych kreatívnych centier.  

Arténa alebo KC Arténa – súhrnný názov označujúci  všetky KC STVR,  používané v rámci oficiálnej korporátnej identity a logomanuálu KC STVR. Názov Arténa alebo názov Arténa spolu s prislúchajúcim regionálnym určením (Arténa Bratislava, Arténa Banská Bystrica, Arténa Košice) v komunikácii nahrádza názvy jednotlivých regionálnych kreatívnych centier.

Projekt -Kreatívne centrum RTVS (kód projektu: 302031ABF7), Kreatívne centrum RTVS Banská Bystrica (kód projektu: 302031ABF8), Kreatívne centrum Štúdia RTVS Košice (kód projektu: 302031ABF6), podľa uzavretých zmlúv o poskytnutí nenávratného finančného príspevku č. MK-146/2020/SOIROPPO3-302031ABF7, č. MK141/2020/SOIROPPO3-302031ABF8 a č. MK-001/2021/SKOROPPO3-302031ABF6, ktoré boli uzavreté medzi Ministerstvom investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR, v zastúpení Ministerstvom kultúry Slovenskej republiky ako poskytovateľom a  RTVS ako prijímateľom v rámci Integrovaného regionálneho operačného programu, kód výzvy IROP-PO3-SC31-2019-49. STVR v súlade s § 30 ods. 1 zákona č. 157/2024 Z.z. o Slovenskej televízii a rozhlase a o zmene niektorých zákonov dňom 1.7.2024 vstúpila do práv a povinností prijímateľa zo Zmlúv o poskytnutí nenávratného finančného príspevku.

Program KC alebo Program  – aktivity realizované KC zamerané na napĺňanie špecifického cieľa 3.1 Prioritnej osi 3 Mobilizácia kreatívneho potenciálu v regiónoch Integrovaného regionálneho operačného programu, ktorým je stimulovanie podpory udržateľnej zamestnanosti a tvorby pracovných miest v kultúrnom a kreatívnom priemysle  prostredníctvom vytvorenia priaznivého prostredia pre rozvoj kreatívneho talentu, netechnologických inovácií a podpory podnikania, a to programy AKADÉMIA – vzdelávanie, HUB – poskytovanie odbornej a konzultačnej činnosti a podpory a LAB – poskytovanie technickej podpory a sprístupnenia pracovísk, TALENT POOL – služba podpory predaja produktov v KKP, NETWORKING – organizovanie sieťovacích podujatí, KOMUNITA – propagačné podujatia pre verejnosť. Podrobný opis jednotlivých typov programov je zverejnený na Webovom sídle KC.

Služby KC alebo Služby – konkrétne služby a plnenia poskytované  KC počas prevádzkovej doby Účastníkom/Členom KC alebo nečlenom KC, ktoré môžu byť poskytované samostatne alebo ako súbor viacerých služieb a plnení v  rámci realizovaného Programu KC (účasť na vzdelávacích podujatiach, prístup do zvolených priestorov KC a využitie jeho služieb, užívanie priestorov a technológií). 

KKP – Kultúrny a kreatívny priemysel. Podrobná definícia odvetví kultúrneho a kreatívneho priemyslu tvorí Prílohu č. 2. Schémy pomoci DM. 

Uchádzač – uchádzačom môže byť fyzická osoba – nepodnikateľ alebo osoba (fyzická alebo právnická) vykonávajúca Hospodársku činnosť, ktorá prejavila záujem o účasť v Programe na základe zaslania záväznej Prihlášky.

Užívateľské konto – je konto vytvorené Uchádzačom prostredníctvom Webového sídla KC vyplnením registračného formulára. Ak nie je uvedené inak, existencia Užívateľského konta je podmienkou pre zaslanie Prihlášky do Výzvy. Užívateľské konto je Uchádzačovi prístupné prostredníctvom Webového sídla KC po zadaní registrovanej emailovej adresy a zadaní zvoleného hesla.

Široká verejnosť – jednotlivci so záujmom o KKP (bez vekového obmedzenia), zástupcovia subjektov verejnoprávnej povahy (samosprávy, obce, mestá, rozpočtové a príspevkové organizácie a pod.).

Výzva – zverejnené oznámenie o Programe , ktorým KC vyzýva fyzické a/alebo právnické osoby na prihlásenie sa na účasť v Programe.  Výzva je zverejnená na Webovom sídle KC.

Prihláška – úkon Uchádzača realizovaný po prihlásení sa do svojho Užívateľského konta na Webovom sídle KC, ktorým dôjde k záväznému prihláseniu sa do Programu. 

Účastník  – subjekt Cieľovej skupiny, ktorý sa zúčastňuje na niektorom z Programov, a to na základe akceptovanej Prihlášky/uzavretej Zmluvy o účasti v programe, ak ide o fyzické osoby – nepodnikateľov alebo na základe uzavretej Zmluvy o nepriamej pomoci, ak ide o Podnikateľov. 

Člen KC – fyzická alebo právnická osoba, ktorá má záujem podporovať činnosť KC a/alebo sa zúčastniť Programov a využívať Služby KC a  získala status členstva po splnení podmienok stanovených KC. KC môže poskytovať niekoľko druhov členstva, ktoré sa odlišujú rozsahom služieb a plnení, ktoré môžu členovia KC využívať. Druhy členstva v KC sú uvedené v Cenníku poplatkov pre členov KC.

Podmienky členstva – kritériá, ktoré musí splniť Uchádzač na to, aby sa stal Členom KC. Podmienky členstva KC Arténa sú uvedené vo Výzve a v Cenníku poplatkov pre členov KC. 

Cenník poplatkov pre členov KC – interný predpis STVR, ktorý stanovuje druhy členstva v KC, výšku Členských poplatkov a výšku Účastníckych poplatkov pre Členov KC. Každé KC STVR má vydaný vlastný cenník poplatkov pre členov KC. Cenník poplatkov pre členov KC je zverejnený na Webovom sídle KC. KC si vyhradzuje právo jednostrannej zmeny informácií uvedených v Cenníku poplatkov pre členov KC.

Členský poplatok – jednorazová platba, ktorej uhradením je Člen KC oprávnený čerpať výhody v rozsahu príslušnej kategórie členstva v KC. Členský poplatok je všeobecný poplatok spojený s administratívno-technickým zabezpečením KC. Členský poplatok nie je priamo spojený s finančnou spoluúčasťou účastníka na konkrétnej službe, ktorá je Členovi KC poskytovaná v rámci Programov KC.

Účastnícky poplatok – suma stanovená vo Výzve, ktorú sú povinní zaplatiť Členovia KC za účasť na Programe  a predstavuje tak finančnú spoluúčasť Účastníka pri užívaní konkrétnych Služieb KC. Výška Účastníckeho poplatku je stanovená v Cenníku poplatkov pre členov KC a aj vo Výzve. 

Cenník služieb a nájmu pracovísk KC – interný predpis STVR, ktorý stanovuje zoznam  služieb a nájmu poskytovaných v Priestoroch KC s uvedením cien za jednotlivé služby a nájmy, vrátane podmienok ich poskytovania pre fyzické a právnické osoby, ktoré nie sú Členmi KC. KC si vyhradzuje právo jednostrannej zmeny informácií uvedených v Cenníku služieb a nájmu pracovísk KC. Každé KC STVR má vydaný vlastný cenník služieb a nájmu pracovísk KC.

Cieľová skupina –  fyzické osoby – nepodnikatelia so záujmom o KKP a/alebo o podnikanie v KKP od 18 rokov veku (výnimku tvoria študenti 4. ročníka stredných škôl bez ohľadu na dosiahnutý vek), Podnikatelia alebo Široká verejnosť.  Podnikatelia sú pri využívaní Služieb KC v rámci  Programov KC príjemcami Pomoci de minimis podľa Schémy pomoci DM a je s nimi uzatvorená osobitná Zmluva o nepriamej pomoci. S fyzickými osobami – nepodnikateľmi  sa osobitná zmluva neuzatvára a zmluvou je akceptovaná Prihláška Uchádzača, ak Výzva nestanovuje, že je potrebné s Uchádzačom uzatvoriť Zmluvu o účasti v programe.

Zmluva o účasti v programe – právne záväzný dokument uzavretý medzi STVR a Účastníkom Programu, ktorý je fyzickou osobou nepodnikateľom. V zmluve o účasti v programe je určený typ Programu a rozsah Služieb poskytovaných Účastníkovi v rámci účasti v Programe. Uchádzač o účasť v Programe KC sa nadobudnutím účinnosti Zmluvy o účasti v programe stáva Účastníkom Programu. Zmluva o účasti v programe je uzavretá jej podpísaním oboma zmluvnými stranami a nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv Úradu vlády SR.

Zmluva o nepriamej pomoci – je právne záväzný dokument uzavretý medzi STVR a Účastníkom Programu (Príjemcom pomoci). V zmluve o nepriamej pomoci je určený rozsah a výška nepriamej pomoci, ako aj zodpovednosti zúčastnených strán v rámci účasti v Programe KC. Uchádzač o účasť v Programe KC sa nadobudnutím účinnosti Zmluvy o nepriamej pomoci stáva Účastníkom Programu, t.j. Príjemcom pomoci podľa Schémy pomoci DM. Vzor Zmluvy o nepriamej pomoci je prílohou Výzvy. Zmluva o nepriamej pomoci je uzavretá jej podpísaním oboma zmluvnými stranami a nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv Úradu vlády SR. 

Hospodárska činnosť – každá činnosť spočívajúca v ponuke tovaru a/alebo služieb na trhu.

Podnikateľ/Podnikateľský subjekt v KKP – pre účely týchto VZP sa podnikateľom, resp. podnikateľským subjektom v kultúrnom a kreatívnom prostredí rozumie každá fyzická alebo právnická osoba vykonávajúca Hospodársku činnosť najmä:

  1. fyzická osoba vykonávajúca podnikateľskú činnosť v zmysle zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník na základe živnostenského oprávnenia podľa zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov (živnostenský zákon) s miestom podnikania na území SR,
  2. právnická osoba vykonávajúca podnikateľskú činnosť v zmysle zákona č. 513/1991 Zb. registrovaná na území SR,
  3. fyzická osoba vykonávajúca slobodné povolanie,
  4. nezisková organizácia podľa zákona č. 213/1997 Z.z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov,
  5. občianske združenie podľa zákona č. 83/1990 Zb. u združovaní občanov, 

a zároveň pre ňu platia všetky nasledovné pravidlá: 

(1) je MSP,

(2) pôsobí v oblasti kultúrneho jadra resp. kultúrneho priemyslu (všetky subjekty) alebo v oblasti kreatívneho priemyslu (výlučne slobodné povolania) v súlade s definíciou KKP podľa Prílohy č. 2 Schémy pomoci DM.  MSP – mikro, malé a stredné podniky v zmysle Prílohy č. 1. Schémy pomoci DM. Splnenie podmienky MSP preukazuje Podnikateľ vyplnením Vyhlásenia uchádzača na kvalifikovanie sa ako MSP, ktoré tvorí prílohu Výzvy. Prílohou Výzvy je aj Príručka pre používateľov k definícii MSP.

Pomoc de minimis/Pomoc DM – pomoc, ktorej poskytnutie je v súlade s právnym predpisom EÚ o poskytnutí pomoci de minimis a v súlade so zákonom o štátnej pomoci. Maximálna výška pomoci de minimis poskytnutá jedinému podniku (v zmysle čl. 2 ods. 2 nariadenia DM – nariadenie Komisie (EÚ) č. 2023/2831) neprekročí súhrnne 300 000 EUR v priebehu troch rokov predchádzajúcich dňu poskytnutia minimálnej pomoci.  

Schéma pomoci DM  – Schéma minimálnej pomoci Slovenskej televízie a rozhlasu na podporu kultúrneho a kreatívneho priemyslu, ktorá je zverejnená aj na Webovom sídle KC.

Príjemca pomoci – Účastník Programu, ktorý spĺňa podmienky Schémy pomoci DM a ktorému Poskytovateľ pomoci poskytuje nepriamu pomoc v súlade s touto schémou a na základe Zmluvy o nepriamej pomoci.

Poskytovateľ pomoci – Slovenská televízia a rozhlas so sídlom Mlynská dolina 845 45 Bratislava, IČO: 56 398 255. 

Odborná komisia – dočasný, expertný, poradný, hodnotiaci a schvaľovací orgán KC. Členovia odbornej komisie hodnotia Prihlášky a vykonávajú výber Uchádzačov o účasť v Programe v prípade, ak sú vstupné predpoklady a rozlišovacie kritériá pre proces výberu a hodnotenia definované vo Výzve a ich splnenie je podmienkou akceptácie Prihlášky. Bližšie definované kritériá pre hodnotenie Prihlášok a príloh sú definované vo Výzve. Odborná komisia je zložená z členov tímov jednotlivých KC, v počte 3 osôb alebo je zložená z členov tímov KC a lektora podujatia, v počte 3 osôb, v pomere 2 osoby za KC a 1 osoba za lektora podujatia.

Prevádzkový poriadok KC  – interný predpis STVR, ktorý obsahuje súhrn práv a povinností Účastníka alebo inej osoby vstupujúcej do Priestorov KC alebo využívajúcej Služby v Priestoroch KC. Účastník vstupom do Priestorov KC potvrdzuje, že sa oboznámil so všetkými ustanoveniami Prevádzkového poriadku, že s nimi súhlasí a zaväzuje sa ich dodržiavať. Pre každé regionálne KC je vydaný samostatný prevádzkový poriadok, ktorý je k dispozícii fyzicky pri vstupe do KC a je aj zverejnený na Webovom sídle KC.

Priestory KC – priestory Kreatívnych centier STVR, kde dochádza k poskytovaniu Služieb v rámci  Programov KC:

a) Kreatívne centrum Bratislava, Mlynská dolina 845 45 Bratislava,

b) Kreatívne centrum Banská Bystrica, priestory Strednej priemyselnej školy Jozefa Murgaša, na adrese Hurbanová 6, 974 01  Banská Bystrica a priestory Štúdia STVR Banská Bystrica so sídlom Prof. Sáru 1, 975 68 Banská Bystrica,

c) Kreatívne centrum Košice, na Rastislavovej ul. č. 13 v Košiciach.

Rezervácia – znamená rezerváciu termínu využitia priestorov alebo pracoviska KC v rámcu trvania Programu, a to spôsobom stanoveným KC.

Spotrebiteľ – fyzická osoba, ktorá pri uzavretí a plnení zmluvy, ktorej predmetom je poskytovanie Služieb v rámci  Programov KC nie je podnikateľom v zmyslepríslušných všeobecne záväzných predpisov a nekoná v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti, zamestnania alebo povolania.

Zákon o ochrane spotrebiteľa – je zákon č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Webové sídlo KC – je webové sídlo Kreatívneho centra www.artena.sk.

2.   Všeobecné ustanovenia

2.1. Tieto VZP  sa vzťahujú na činnosť, ktorú STVR poskytuje prostredníctvom KC Účastníkom Programov. 

2.2. Tieto VZP vymedzujú pravidlá týkajúce sa realizácie Programov a práva a povinnosti, ktoré Účastníkom a STVR vznikajú pri účasti v Programoch počas celej doby trvania Programu.

2.3. VZP sú záväzné pre všetkých Účastníkov bez ohľadu na to, aké majú postavenie, t.j. či ide o bežné fyzické osoby – nepodnikateľov alebo Podnikateľov spadajúcich pod Schému pomoci DM, pokiaľ z obsahu VZP nevyplýva, že sa určité ustanovenie vzťahuje len na určitú skupinu Účastníkov, napríklad tých Účastníkov, ktorí spadajú pod Schému pomoci DM. 

2.4. Pre Účastníka, ktorý je fyzickou osobou – nepodnikateľom, sa tieto VZP stávajú účinnými doručením akceptácie Prihlášky do Programu resp. uzavretím Zmluvy o účasti v programe (ak Výzva stanovuje, že podmienkou účasti v Programe je uzavretie Zmluvy o účasti v programe), do ktorého sa ako Uchádzač prihlásil na základe príslušnej Výzvy zverejnenej zo strany KC a ich účinky trvajú až do skončenia realizácie Programu, ktorého sa Účastník zúčastňuje. Ustanovenia týchto VZP týkajúce sa členstva v KC trvajú do zániku členstva v KC. 

2.5. Pre Účastníka, ktorý je Podnikateľom spadajúcim pod Schému pomoci DM, predstavujú tieto VZP obchodné podmienky podľa § 273 ods. 1 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka. Tvoria súčasť Zmluvy o nepriamej pomoci a nadobúdajú účinnosť spolu s touto zmluvou a trvajú až do jej ukončenia. Ustanovenia týchto VZP týkajúce sa členstva v KC trvajú do zániku členstva v KC.

2.6. V prípade rozdielov medzi jednotlivými záväznými dokumentmi je rozhodujúce znenie obsiahnuté v Schéme pomoci DM v spojení so Zmluvou o  nepriamej pomoci (pre Účastníkov, ktorí sú Podnikateľmi), resp. vo Výzve alebo v Zmluve o účasti na programe, ak sa má podľa Výzvy uzatvoriť (pre Účastníkov, ktorí sú fyzickými osobami – nepodnikateľmi). Pred inými dokumentami vzťahujúcimi sa na realizáciu Programov má prednosť znenie týchto VZP.

2.7. Ak Služby  KC poskytované Účastníkom v rámci Programov zahŕňajú aj právo na užívanie priestorov alebo technológií, Účastník je povinný oboznámiť sa s Prevádzkovým poriadkom KC a dodržiavať ho. Zaslaním Prihlášky do Programu Účastník potvrdzuje, že sa s Prevádzkovým poriadkom KC oboznámil.  2.8. Odoslaním Prihlášky do Programu Uchádzač potvrdzuje, že sa oboznámil so znením týchto VZP, podmienkami ochrany osobných údajov, Výzvou, Prevádzkovým poriadkom KC, Schémou pomoci DM,  prípadne ďalšími dokumentami STVR, ktoré sú uvedené na Webovom sídle KC.

3.   Registrácia Uchádzača

3.1. Každý Uchádzač, ktorý má záujem o účasť v Programe je povinný vytvoriť si Užívateľské konto vyplnením registračného formuláru na Webovom sídle KC. 

3.2. Uchádzač je povinný uviesť v registračnom formulári kompletné a pravdivé údaje.

3.3. Uchádzač je povinný zadávať Prihlášky do Programu výlučne po prihlásení do Užívateľského konta.

4.   Účasť v Programoch 

4.1. KC umožní účasť v Programe výlučne Účastníkovi, ktorého Prihlášku KC akceptovalo. 

4.2. S Účastníkmi Programu – Podnikateľmi sa uzatvára Zmluva o nepriamej pomoci. Účastníci, ktorí sú fyzickými osobami nepodnikateľmi sa Programu zúčastňujú na základe akceptácie Prihlášky alebo uzavretej Zmluvy o účasti v programe.

4.3. Programy určené pre Širokú verejnosť si nevyžadujú zverejnenie Výzvy a následné zaslanie Prihlášky. Ak je to vo Výzve uvedené, Programov sa môžu zúčastniť aj osoby, ktoré nespĺňajú podmienky účasti podľa čl. 6 týchto VZP a Podmienky členstva.

5.   Prihlásenie do Programu 

5.1. Do Programu sa Uchádzači prihlasujú na základe zverejnenej Výzvy zaslaním Prihlášky v termíne uvedenom vo Výzve.

5.2. KC zverejní Výzvu na Webovom sídle KC a o uvedenom informuje potenciálnych Uchádzačov prostredníctvom sociálnych sietí a iných médií. Vo Výzve KC zverejní podmienky účasti v Programe.

5.3. Do Programu sa Uchádzač prihlasuje odoslaním Prihlášky, ktorá je prístupná po prihlásení sa do Užívateľského konta na Webovom sídle KC. V prípade, že je to vo Výzve uvedené, je možné sa do Programu prihlásiť aj vyplnením a odovzdaním papierovej prihlášky, ktorá je dostupná na mieste realizácie Programu. Možnosť prihlásenia do Programu formou papierovej prihlášky je nutné vopred overiť z kapacitných dôvodov na kontaktoch uvedených vo Výzve. Podrobnosti spôsobu prihlásenia sú definované v príslušnej Výzve. 

5.4. Pred odoslaním Prihlášky je Uchádzač  povinný skontrolovať si svoje údaje a priložiť požadované prílohy podľa Výzvy. 

5.5. Prihláška je zároveň podkladom pre predzmluvný / zmluvný vzťah. 

5.6. Odoslaním záväznej Prihlášky Účastník potvrdzuje, že bol oboznámený s VZP a Prevádzkovým poriadkom KC.

6.   Podmienky účasti v Programe 

6.1. Uchádzač musí pre akceptovanie Prihlášky spĺňať nasledujúce podmienky:

6.1.1. fyzická osoba – nepodnikateľ: záujem o KKP a/alebo podnikanie v KKP; Uchádzač o účasť v programe preukazuje, že má záujem o KKP a/ alebo o podnikanie v oblasti KKP prostredníctvom informácií uvádzaných v Prihláške. KC overí, či Uchádzač má záujem o KKP z informácií uvádzaných v Prihláške, ako aj z verejne dostupných zdrojov alebo informácií v osobitných prílohách Prihlášky, ak ich Uchádzač na tento účel predložil.

6.1.2. Podnikateľ:  

  1. pôsobí v oblasti KKP, čo preukazuje prostredníctvom informácií uvedených v Prihláške, kde uvedie svoj NACE kód. KC overí, či Uchádzač pôsobí v KKP z informácií uvedených v Prihláške, z verejne dostupných zdrojov (www.orsr.sk, www.zrsr.sk, www.sknace.sk, www.registeruz.sk)  a z informácií uvedených v osobitných prílohách Prihlášky, ak ich Uchádzač na tento účel predložil; a 
  2. spĺňa definíciu MSP. Uchádzač preukazuje zaradenie sa do niektorej z oprávnených veľkostných  kategórií (mikro, malý alebo stredný podnik) prostredníctvom údajov uvedených vo Vyhlásení uchádzača na kvalifikovanie sa ako MSP, ktorý bude tvoriť prílohu Prihlášky. Pri vypĺňaní vyhlásenia môže Uchádzač použiť ako pomôcku Príručku pre používateľov k definícii MSP, ktorá je prílohou Výzvy a vzorový príklad posúdenia veľkostnej kategórie podniku, ktorý je súčasťou prílohy Príručky pre používateľov k definícii MSP. KC overí, či Uchádzač spĺňa definíciu MSP z informácií uvedených vo

Vyhlásení uchádzača na kvalifikovanie sa ako MSP a z verejne dostupných zdrojov; a

  1. neuplatňuje sa voči nej (osobe, ktorá sa uchádza o účasť v Programe) vrátenie štátnej pomoci na základe rozhodnutia Európskej komisie, v ktorom bola táto štátna pomoc označená za neoprávnenú a nezlučiteľnú s vnútorným trhom. Na preukázanie splnenia tejto podmienky predkladá Uchádzač Čestné vyhlásenie uchádzača, ktoré tvorí prílohu Prihlášky. KC overí splnenie tejto podmienky prostredníctvom informácií zverejnených na www.statnapomoc.sk; a
  2. nepôsobí v oblasti cestnej nákladnej dopravy. Na preukázanie splnenia tejto podmienky predkladá Uchádzač o účasť v Programe Čestné vyhlásenie uchádzača, ktoré tvorí prílohu Prihlášky. KC overí splnenie tejto podmienky z verejne dostupných zdrojov na www.orsr.sk alebo www.zrsr.sk; a
  3. Pomoc de minimis, ktorá sa má účasťou v Programe poskytnúť neprekročí spolu s už poskytnutou pomocou de minimis jedinému podniku v priebehu predchádzajúcich troch rokov 300.000 EUR. Na preukázanie splnenia tejto podmienky predkladá Uchádzač Čestné vyhlásenie uchádzača, ktoré tvorí prílohu Prihlášky. KC overí splnenie tejto podmienky na základe údajov uvedených v Čestnom vyhlásení uchádzača a informačnom systéme pre evidenciu a monitorovanie pomoci www.statnapomoc.sk. 
  4. je bezúhonný a spôsobilý na právne úkony. Na preukázanie splnenia tejto podmienky predkladá uchádzač Čestné vyhlásenia uchádzača o bezúhonnosti a spôsobilosti na právne úkony, ktoré je prílohou Prihlášky.

6.2. Výzva môže definovať ďalšie podmienky účasti v Programe, prípadne môže stanovovať aj vstupné predpoklady a rozlišovacie kritéria pre výber Účastníkov. 

7.   Hodnotenie Prihlášok a výber Účastníkov Programu

7.1. Najneskôr do 3 pracovných dní od prijatia Prihlášky, KC Prihlášku spracuje a vykoná formálnu kontrolu úplnosti Prihlášky a jej príloh.

7.2. V prípade, že nie je Prihláška úplná, do 3 pracovných dní od prijatia Prihlášky, KC vyzve Uchádzača na doplnenie chýbajúcich informácií alebo dokladov preukazujúcich splnenie podmienok, pričom vo výzve na doplnenie presne identifikuje chýbajúce informácie/doklady a stanoví lehotu na doplnenie. V prípade, že Uchádzač v stanovenej lehote požadované informácie/doklady nedoplní, KC Prihlášku neakceptuje a Uchádzačovi to oznámi.

7.3. KC posudzuje predložené úplné Prihlášky po uzavretí Výzvy z dôvodu kapacitných obmedzení. Kapacita Programu je obmedzená počtom Účastníkov uvedeným v príslušnej Výzve. KC si vyhradzuje možnosť špecifikovať postup a termíny výberového procesu v príslušnej Výzve. Záväzné sú informácie zverejnené v príslušnej Výzve.

7.4. V rámci výberového procesu KC overuje, či sú splnené podmienky účasti uvedené v čl. 6.1. týchto VZP podľa Cieľovej skupiny definovanej vo Výzve, prípadne ďalšie podmienky stanovené vo Výzve. Z dôvodu kapacitných obmedzení Programu sa výber Účastníkov, ktorí splnili podmienky účasti v Programe bude realizovať podľa rozlišovacích kritérií uvedených vo Výzve.

7.5. V prípade, ak účasť v Programe požaduje posudzovanie, t.j. vo Výzve sú definované dodatočné kritériá pre proces výberu a hodnotenia Prihlášok, ktorých splnenie je podmienkou akceptácie Prihlášky, pristúpi KC prostredníctvom Odbornej komisie k procesu posudzovania Prihlášok. Úplné prihlášky po vykonaní formálnej kontroly Prihlášky a po uzavretí Výzvy a možnosti prihlasovania, budú postúpené Odbornej komisii. Odborná komisia bude postúpené Prihlášky posudzovať na základe kritérií, ktoré sú prispôsobené charakteru a typu Programu a sú špecifikované vo Výzve. Na základe uvedených výberových kritérií pridelia členovia Odbornej komisie postúpenej Prihláške body, ktoré sa následne spočítajú. Súčet bodov hodnotenia vytvorí poradie predložených Prihlášok, pričom určujúci pre poradie je celkový súčet získaných bodov. Podľa stanoveného poradia bude Uchádzačom, ktorí získajú najvyšší počet bodov, zaslané potvrdenie o akceptovaní Prihlášky najneskôr 3 pracovné dni pred realizáciou Programu. Ostatným Uchádzačom bude zaslané oznámenie o neakceptovaní Prihlášky.

7.6. V prípade, ak daný Program nevyžaduje ďalšie posudzovanie, t.j. vo Výzve nie sú definované  pre proces výberu a hodnotenia Prihlášok, také kritéria, ktoré by si vyžadovali hodnotenie Odbornou komisiou, bude po vykonaní formálnej kontroly Prihlášky, overení splnenia podmienok účasti v Programe a podľa kapacitných možností Programu, Uchádzačom zaslaná informácia o akceptovaní/neakceptovaní Prihlášky do Programu, a to najneskôr 3 pracovné dni pred realizáciou Programu. V oznámení o neakceptovaní Prihlášky KC uvedie aj dôvody neakceptovania. 

7.7. Uchádzači, ktorí sú Podnikateľmi berú na vedomie, že v prípade akceptácie ich Prihlášky a uzatvorenia Zmluvy o nepriamej pomoci dôjde k poskytnutiu Pomoci de minimis, na ktoré sa vzťahuje Schéma pomoci DM a práva  a povinnosti z nej vyplývajúce. KC v rámci vyhodnocovania podaných Prihlášok Uchádzačov vyhodnocuje aj splnenie podmienok Pomoci de minimis. V prípade, že KC zistí, že účasťou v Programe dôjde u Uchádzača k poskytnutiu Pomoci de minimis,  ktorou by bola prekročená maximálna výška pomoci, Prihlášku neakceptuje a Uchádzačovi oznámi, aký zúžený rozsah poskytovaných Služieb by bol možný, aby bola daná podmienka splnená (ak to charakter poskytovaných Služieb dovoľuje). 

8.   Oznámenie o výsledku hodnotenia Prihlášok

8.1. K doručeniu oznámenia o akceptovaní/neakceptovaní Prihlášky môže dôjsť zverejnením zoznamu akceptovaných/neakceptovaných Prihlášok na Webovom sídle KC, e-mailom na elektronickú adresu Uchádzača uvedenú v Prihláške, alebo iným vhodným spôsobom s využitím kontaktných údajov uvedených v Prihláške alebo osobným doručením. Presný postup zaslania informácie o akceptovaní/neakceptovaní Prihlášky Uchádzačov  je  definovaný vo Výzve.

8.2. Ak Výzva určuje, že pre účasť v Programe pre Uchádzača, ktorým je fyzická osoba nepodnikateľ, je potrebné uzatvorenie Zmluvy o účasti v programe, KC spolu s oznámením o akceptovaní Prihlášky zasiela Uchádzačovi aj návrh Zmluvy o účasti v programe, pričom určí spôsob a čas ako má dôjsť k podpisu Zmluvy o účasti v programe.

8.3. Uchádzačom, ktorí sú Podnikateľmi, KC spolu s oznámením o akceptovaní Prihlášky zasiela návrh Zmluvy o nepriamej pomoci, pričom určí čas a spôsob ako má dôjsť k podpisu Zmluvy o nepriamej pomoci. 

9.   Revízne postupy 

9.1. Riadny revízny postup – námietky:

9.1.1. V prípade oznámenia o neakceptovaní Prihlášky má Uchádzač právo domáhať sa zmeny tohto postoja KC, ak má za to, že dôvody neakceptovania Prihlášky nezodpovedajú postupom alebo podmienkam výberu Uchádzačov pre účasť na Programe podľa príslušnej Výzvy. Prostriedkom nápravy sú námietky, ktoré má Uchádzač možnosť podať písomne v lehote do 5 pracovných dní odo dňa doručenia oznámenia o neakceptovaní Prihlášky, pokiaľ vo Výzve nie je uvedené inak. 

9.1.2. Uchádzač v námietkach uvedie: 

  1. svoje meno a priezvisko tak, ako bolo uvedené v Prihláške, aby bolo možné jednoznačne identifikovať, kto podáva námietky,
  2. dôvody, pre ktoré nesúhlasí s neakceptovaním Prihlášky s poukázaním na konkrétne postupy alebo podmienky, ktoré KC porušilo, keď jeho Prihlášku neakceptovalo,           
  3. dátum a podpis. 

9.1.3. KC posúdi podané námietky podľa ich obsahu, na formálne nedostatky podania námietok neprihliada. KC oznámi Uchádzačovi výsledok svojho posúdenia – ak nepovažuje námietky za opodstatnené, oznámi Uchádzačovi, že trvá na pôvodne oznámenom neakceptovaní Prihlášky Uchádzača. Ak námietky považuje za opodstatnené, KC oznámi Uchádzačovi zmenu svojho pôvodného postoja tým, že zmení pôvodné oznámenie o neakceptovaní na oznámenie o akceptovaní Prihlášky. 

9.1.4. KC oznámi Uchádzačovi svoje posúdenie podaných námietok do 20 pracovných dní od ich doručenia, ak vo Výzve nie je uvedené inak. Výsledok posúdenia námietok musí vždy obsahovať odôvodnenie ich posúdenia zo strany KC. Výsledok posúdenia námietok sa oznamuje Uchádzačovi písomne a doručuje sa mu. 

9.2. Mimoriadny revízny postup – preskúmanie vydaných oznámení:

9.2.1. KC môže z vlastného podnetu alebo podnetu inej osoby preskúmať vydané oznámenie o akceptovaní/neakceptovaní Prihlášky, ak zistí, že nebolo vydané v súlade s podmienkami a postupmi stanovenými príslušnou Výzvou a/alebo riadiacou dokumentáciou vzťahujúcou sa na výber Účastníkov v rámci realizácie Projektu ako prijímateľa. K preskúmaniu môže dôjsť do začatia realizácie Programu, ktorého sa oznámenie o akceptovaní/neakceptovaní Prihlášky týka a do tohto času je potrebné oznámiť výsledok preskúmania Uchádzačovi. Výsledok preskúmania je obsiahnutý v novom oznámení, ktoré musí obsahovať aj dôvody, pre ktoré došlo k zmene pôvodne vydaného oznámenia o akceptovaní/neakceptovaní Prihlášky, pričom toto oznámenie musí byť doručené Uchádzačovi.

9.3. Oprava chýb a iných zrejmých nesprávností vydaného oznámenia:

9.3.1. Oprava oznámenia slúži na odstránenie chýb v písaní, počítaní alebo iných zrejmých nesprávností v písomnom vyhotovení oznámenia o akceptovaní/neakceptovaní Prihlášky. Chyby v písaní, počítaní alebo iné zrejmé nesprávnosti v písomnom vyhotovení oznámenia o akceptovaní / neakceptovaní Prihlášky opraví KC buď na základe vlastných zistení alebo na základe osvojenia si podnetu inej osoby. Opravené oznámenie o akceptovaní/neakceptovaní Prihlášky, s uvedením tých údajov, ktoré sa opravovali, doručí Uchádzačovi spôsobom určeným pre doručovanie vydaných oznámení o akceptovaní / neakceptovaní prihlášky (listom, cez e-mail, prostredníctvom zverejnenia na web sídle). 

9.4. V prípade, že bude Uchádzačovi zaslané oznámenie o akceptovaní Prihlášky, ktorým dôjde k zmene pôvodného postoja KC tým, že zmení pôvodné neakceptovanie Prihlášky na akceptovanie Prihlášky, v čase po začatí termínu realizácie Programu, bude táto Prihláška Uchádzača zaradená už ako akceptovaná do ďalšieho termínu realizácie Programu. O zaradení akceptovanej Prihlášky do ďalšieho termínu realizácie Programu bude Uchádzač informovaný písomným oznámením e-mailom na elektronickú adresu Uchádzača uvedenú v Prihláške, alebo iným vhodným spôsobom s využitím kontaktných údajov uvedených v Prihláške alebo osobným doručením.

10.   Členstvo v KC

10.1. Za účelom vytvorenie komunity priaznivcov KKP vytvára KC Arténa systém členstva v KC, pre tých Uchádzačov, ktorí majú záujem stať sa Členom KC a splnili Podmienky členstva.  

10.2. Pri vytváraní Užívateľského  konta má Uchádzač možnosť označiť, či má záujem o účasť v Programe a využívanie Služieb v rámci Programu ako Člen KC. Akceptovaním Prihlášky do Programu, v prípade, že Uchádzač vyznačil, že má záujem o účasť v Programe a využívanie Služieb KC ako Člen KC, sa Uchádzač stáva Členom KC. Členstvo v KC oprávňuje člena KC na čerpanie výhod a plnení spojených s konkrétnym druhom členstva. KC môže stanoviť viacero druhov členstva. Druh členstva v KC, Podmienky členstva a výška Členského poplatku je uvedená vo Výzve a v Cenníku poplatkov pre členov KC.

10.3. Rozsah výhod a plnení spojených s jednotlivými druhmi členstva v KC je uvedený v Cenníku poplatkov pre členov KC. KC sa zaväzuje poskytovať Členovi KC výhody a plnenia spojené s vybraným druhom členstva v KC uvedené v Cenníku poplatkov pre členov KC. Podmienkou pre poskytovanie výhod a plnení je zaplatenie Členského poplatku (ak je s daným druhom  členstva spojený).  

10.4. Členstvo v KC trvá po dobu stanovenú v Cenníku poplatkov pre členov KC.

10.5.  Členstvo v KC, zaniká:  

10.5.1. doručením  písomného oznámenia Člena KC o ukončení členstva v KC,

10.5.2. doručením písomného oznámenia Členovi KC zo strany KC o ukončení členstva v KC z dôvodu neuhradenia Členského poplatku alebo jeho časti, 

10.5.3. doručením písomného oznámenia Členovi KC zo strany KC o ukončení členstva v KC, z dôvodu, že Člen KC porušil Prevádzkový poriadok KC, tieto VZP, bezpečnostné pokyny, pracovné postupy  alebo ak sa ukáže, že v Prihláške alebo v inej dokumentácii predloženej KC uviedol nepravdivé alebo neúplné údaje, 

10.5.4. doručením písomného oznámenia Členovi KC zo strany KC o ukončení členstva v KC z dôvodu predčasného ukončenia účasti v Programe podľa čl. 11.4 VZP alebo 12.4 VZP,

10.5.5. uplynutím doby trvania členstva v KC.

10.6. Ak je s daným  druhom členstva v KC spojená povinnosť zaplatiť Členský poplatok, Účastník je povinný ho zaplatiť najneskôr do termínu stanoveného vo výzve k úhrade zaslanej Účastníkovi.

10.7. Členský poplatok sa považuje za zaplatený okamihom pripísania sumy vo výške Členského poplatku na účet KC.

10.8. Ak Členský poplatok nie je zaplatený do termínu začatia Programu, nie je KC oprávnené umožniť Účastníkovi účasť v Programe, resp. využívanie Služieb KC spojených s Programom určeným pre Členov KC.

10.9. V prípade ukončenia členstva v KC pred uplynutím doby trvania členstva sa zaplatený Členský poplatok ani jeho pomerná časť Členovi KC nevracia, ak v čl. 15 týchto VZP nie je uvedené inak.

11.   Účastnícky poplatok

11.1. Členovia KC majú možnosť využívať Služby v rámci Programov KC za zvýhodnené ceny pre Členov KC vo výške Účastníckeho poplatku.

11.2. Ak je s účasťou na Programe spojená povinnosť Účastníka zaplatiť Účastnícky poplatok, je Účastník povinný ho zaplatiť najneskôr do termínu stanoveného vo výzve k úhrade zaslanej Účastníkovi.

11.3. Účastnícky poplatok sa považuje za zaplatený okamihom pripísania sumy vo výške Účastníckeho poplatku na účet KC.

11.4. Ak Účastnícky poplatok nie je zaplatený do termínu začatia Programu, nie je KC oprávnené umožniť Účastníkovi účasť v Programe, resp. využívanie Služieb KC spojených s Programom a je oprávnené predčasne ukončiť Účastníkovi účasť v Programe. 

11.5. Ak Účastník nevyčerpá všetky Služby v rámci Programu z dôvodov na jeho strane, zaplatený Účastnícky poplatok sa nevracia ani jeho pomerná časť, ak sa KC s Účastníkom nedohodne alebo ak Výzva nestanovuje inak a nejde o odstúpenie od zmluvy podľa čl. 15 týchto VZP. KC je tiež oprávnené, nie však povinné, ponúknuť Účastníkovi využitie Služieb v rámci Programov KC v náhradnom termíne. 

11.6. V prípade nepredvídateľnej okolnosti alebo poruchy (napr. technického zariadenia) na strane KC bez zavinenia Účastníka, ktorá zabráni poskytnutiu/vyčerpaniu Služieb v rámci Programu, je KC povinné poskytnúť Účastníkovi najbližší voľný náhradný termín tak, aby mal Účastník KC možnosť vyčerpať Služby v rozsahu Programu.

11.7. Účastnícky poplatok alebo jeho pomerná časť bude Účastníkovi vrátený, ak nedôjde k využitiu Služieb z dôvodov na strane KC alebo z dôvodov vyššej moci.  11.8. Ak KC umožní účasť v Programe aj Uchádzačom, ktorí nespĺňajú podmienky účasti podľa čl. 6  VZP a/alebo ďalšie Podmienky členstva, môže KC podmieniť účasť v Programe pre takýchto Uchádzačov zaplatením plnej ceny stanovenej v Cenníku služieb a nájmu pracovísk KC alebo vo Výzve. Ustanovenia bodu 11.1 až 11.7 sa v takom prípade  aplikujú primerane.

12.   Trvanie vzťahu medzi STVR a Účastníkom 

12.1. Ak je Účastníkom fyzická osoba – nepodnikateľ, jej zmluvný vzťah s STVR, pre ktorý sú záväzné tieto VZP, trvá odo dňa doručenia akceptácie Prihlášky/od nadobudnutia účinnosti Zmluvy o účasti v programe, do úplného ukončenia účasti Účastníka v Programe KC. Ustanovenia VZP, ktoré sa týkajú členstva v KC sú pre Člena KC záväzné po celú dobu trvania členstva v KC.

12.2. Ak je Účastníkom Podnikateľ, zmluvný vzťah s STVR, pre ktorý sú záväzné tieto VZP, trvá odo dňa nadobudnutia účinnosti Zmluvy o nepriamej pomoci, až do úplného skončenia účasti Účastníka v Programe KC. Ustanovenia VZP, ktoré sa týkajú členstva v KC sú pre Člena KC záväzné po celú dobu trvania členstva v KC.

12.3. Účastník je oprávnený predčasne ukončiť účasť v Programe písomným oznámením o predčasnom ukončení, v ktorom musí byť špecifikovaný Program, v ktorom účasť predčasne ukončuje. Oznámenie musí byť datované a podpísané, a musí obsahovať dôvody predčasného ukončenia. Osobitné formálne požiadavky na oznámenie nie sú určené, musí však mať náležitosti platného právneho úkonu podľa § 37 a nasl. zák.

č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník. Účasť Účastníka v Programe a zmluva medzi ním a STVR končí doručením písomného oznámenia KC o ukončení jeho účasti v Programe.

12.4. KC je oprávnené predčasne ukončiť účasť v Programe realizovanom KC Účastníkovi:

  1. ak došlo k obmedzeniu využívania stroja, prístroja alebo iného zariadenia Účastníkovi z dôvodov uvedených v čl. 13.8. VZP, alebo
  2. z dôvodov podľa čl. 16.3. VZP, alebo
  3. z dôvodu porušenia pravidiel KC, najmä porušenia týchto VZP, Prevádzkového poriadku KC nedodržiavania bezpečnostných pokynov, pracovných postupov, krádeže, požívania alkoholických nápojov alebo iných návykových látok počas účasti v Programe, alebo
  4. z dôvodu, že Účastník zamlčí svoj nepriaznivý zdravotný stav, ktorý je prekážkou účasti v Programe v prípade, ak si účasť v Programe vyžaduje zdravotnú spôsobilosť,
  5. z dôvodu neabsolvovania minimálne 60% stanoveného rozsahu účasti v Programe uvedeného vo Výzve.
  6. z dôvodu nezaplatenia Členského poplatku/Účastníckeho poplatku alebo jeho časti v lehote jeho splatnosti.

K predčasnému ukončeniu účasti v Programe dôjde písomným oznámením doručeným Účastníkovi, v ktorom bude uvedený dôvod predčasného ukončenia. V prípade predčasného ukončenia účasti v Programe nezaniká členstvo v KC, ak z oznámenia o predčasnom ukončení účasti v Programe nevyplýva, že KC ukončuje Členovi KC aj členstvo v KC v súlade s čl. 10.5.4 VZP.

12.5. Účastník, ktorý je Podnikateľom, je v dôsledku predčasného ukončenia účasti v Programe KC podľa čl 12.3 a/alebo 12.4. VZP povinný vrátiť poskytnutú Pomoc de minimis v rozsahu, v akom sa v Programe zúčastnil podľa Zmluvy o nepriamej pomoci. Podmienky uvedené v čl. 16.4. týchto VZP sa uplatnia primerane.

12.6. Ukončením účasti Účastníka v Programe realizovanom KC,  zaniká zmluva medzi STVR a Účastníkom. Vo vzťahu k Zmluve o nepriamej pomoci to znamená, že táto zaniká s výnimkou ustanovení, ktoré upravujú postup vrátenia poskytnutej Pomoci de minimis, ustanovení o výkone kontroly a ustanovení, ktoré sú potrebné pre realizáciu práv a povinností STVR v súvislosti s vrátením Pomoci de minimis Účastníkom a/alebo výkonom kontroly. 

13. Práva a povinnosti KC

13.1. KC je povinné realizovať Programy podľa informácií uvedených v príslušnej Výzve s odbornou starostlivosťou, riadne a včas. KC je povinné zabezpečiť, aby boli Programy realizované tak, ako bol ich opis uvedený v príslušnej Výzve. Ak KC pri realizovaní Programu využíva tretie osoby, tieto osoby (externí lektori, mentori, poradcovia, konzultanti a podobne) musia mať zodpovedajúcu odbornú úroveň a skúsenosti v oblasti, v ktorej zabezpečujú Program.

13.2. KC je povinné zverejniť a ponechať zverejnené počas realizácie Programov na Webovom sídle KC: 

  1. príslušnú Výzvu, Schému pomoci DM a všetky dokumenty (oznamy, upozornenia, usmernenia a podobne), ktoré majú vykonávací charakter k realizácii Programu, 
  2. všetky zmeny súvisiace so zmenou systému poskytovania Pomoci de minimis,
  3. upozornenie na zmeny, ktoré majú alebo môžu mať vplyv na realizáciu Programov. 

13.3. K základným povinnostiam KC ďalej patrí:

  1. informovať Účastníkov o všetkých závažných skutočnostiach, ktoré sú známe a môžu mať vplyv na ich práva a povinnosti,
  2. najneskôr 2 dni pred začiatkom realizácie Programu (ak to okolnosti organizácie programu vyžadujú) doručiť Účastníkom organizačné pokyny, a to formou e-mailu na e-mailovú adresu uvedenú v Prihláške a/alebo  zverejnením na Webovom sídle KC,
  3. zabezpečiť adekvátny lektorský tím, materiálové a technické zabezpečenie pre realizáciu  Programov.

13.4 KC nezodpovedá za úrazy a škody spôsobené Účastníkovi v prípade nedodržiavania bezpečnostných pravidiel a svojvoľného pohybu mimo priestorov určených na realizáciu Programu.

13.5. KC nezodpovedá Účastníkovi za straty, náklady, škody alebo výdavky, ktoré utrpel, alebo ktoré nastali počas realizácie Programu v priamom alebo nepriamom dôsledku udalosti mimo kontrolu KC (t. j. spôsobené vyššou mocou). KC nenesie zodpovednosť za krátkodobú zníženú kvalitu realizácie Programu spôsobenú výpadkom medzinárodnej alebo národnej siete Internet, a tiež za škody spôsobené vyššou mocou. Za vyššiu moc sa považujú najmä prípady, ktoré vedú k čiastočnému alebo úplnému nerealizovaniu Programu v zmysle týchto VZP, za ktoré sú pokladané hlavne prírodné katastrofy, epidémie a pandémie, živelné pohromy, štrajky, dopravné nehody, nepredvídateľné poruchy na dopravných prostriedkoch, požiare a mimoriadne situácie.

13.6. KC nezodpovedá za straty, poškodenie alebo odcudzenie majetku voľne odložených vecí a odporúča Účastníkom na miesto realizácie Programu nenosiť cenné veci.

13.7. KC realizuje Program podľa príslušnej Výzvy, a ak nie je presný dátum, čas a miesto začiatku realizácie Programu stanovené priamo v príslušnej Výzve, oznámi Účastníkom tieto údaje v dostatočnom predstihu tak, aby sa mohli Programu zúčastniť. Za riadne a včasné oznámenie sa považuje oznámenie zverejnené na Webovom sídle KC alebo informovaním prostredníctvom zaslaného emailu najneskôr 2 pracovné dni pred začiatkom realizácie Programu. V prípade individuálnych činností je možné oznámenie podľa tohto odseku nahradiť prevádzkovými hodinami (napr. vo vzťahu k užívaniu strojov, prístrojov, zariadení, konzultačných služieb a podobne), ktoré sú riadne zverejnené na Webovom sídle KC alebo individuálnou dohodou KC a konkrétneho Účastníka. 

13.8. Ak účasť v Programe zahŕňa využívanie strojov, prístrojov alebo iných zariadení, KC vopred určí podmienky ich využívania, vrátane doby a prevádzkového režimu, v ktorej je možné tieto stroje, prístroje alebo iné zariadenia využívať. KC je povinné zabezpečiť bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci. KC prostredníctvom na to poverenej osoby zaškolí Účastníka do obsluhy daného stroja, prístroja alebo iného zariadenia a následne je oprávnené kontrolovať správnosť jeho používania, resp. obsluhy. KC je oprávnené obmedziť používanie stroja, prístroja alebo iného zariadenia na to nespôsobilým Účastníkom alebo Účastníkom, ktorému hrozí bezprostredná ujmy a v prípade, ak nedôjde k zjednaniu nápravy (napr. trvalým odstránením dôvodu bezprostredne hroziacej ujmy), KC je oprávnené využívanie stroja, prístroja alebo iného zariadenia daným Účastníkom odmietnuť.

13.9. KC je oprávnené vydať prevádzkový poriadok, v ktorom určí bližšie podmienky využívania stroja, prístroja alebo iného zariadenia Účastníkom pri účasti v Programe. Prevádzkový poriadok je vždy k dispozícii na mieste, kde sa nachádza daný stroj, prístroj alebo zariadenie a súčasne je zverejnený na Webovom sídle KC vo svojej aktuálnej verzii. 

13.10. KC je oprávnené spracúvať osobné údaje Účastníka podľa § 47 zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Podrobnosti o ochrane osobných údajov sú uvedené na stránke www.rtvs.sk. V súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov a zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, STVR Účastníka informuje, že spracúvanie jeho osobných údajov je nevyhnutné na plnenie zmluvy a STVR je oprávnená spracúvať jeho osobné údaje na tento účel aj bez jeho súhlasu. Bližšie informácie o spracúvaní osobných údajov sú zverejnené na https://www.rtvs.org/o-rtvs/zasady-ochrany-osobnych-udajov.

13.11 KC je pri realizácií Programov oprávnené požadovať od Účastníka súčinnosť v súvislosti s realizáciou Programov alebo v súvislosti s plnením svojich povinností alebo úloh z realizácie Projektu podľa zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku alebo podľa riadiacej dokumentácie (napríklad v súvislosti s plnením merateľných ukazovateľov Projektu). Súčasne je KC povinné poskytnúť súčinnosť, ak o ňu požiada Účastník podľa čl. 14.2. týchto VZP a nejde o šikanózny výkon práva. 

14.       Práva a povinnosti Účastníka

14.1. Pri účasti v Programe je Účastník povinný konať s odbornou starostlivosťou ak je Podnikateľom, resp. s náležitou starostlivosťou, ak je Účastníkom bežná fyzická osoba.

14.2. Účastník je oprávnený požiadať KC o poskytnutie súčinnosti, ak je to potrebné na zabezpečenie riadnej účasti v Programe. Účastník je povinný poskytnúť KC súčinnosť, ak o ňu požiada podľa čl. 13.11. týchto VZP. 

14.3. Účastník je oprávnený namietať odbornú úroveň tretej osoby, prostredníctvom ktorej KC realizuje Program (napr. lektor, kouč, poradca, konzultant). Ak je námietka Účastníka odôvodnená a z týchto dôvodov vyplýva jej potenciálna relevantnosť, KC preverí skutkovú situáciu a v prípade neuspokojivej odbornej úrovne tretej osoby bez zbytočného odkladu nahradí takúto tretiu osobu inou kvalifikovanou osobou. 

14.4. K základným povinnostiam Účastníka patrí:

  1. riadiť sa všetkými najmä bezpečnostnými a organizačnými pokynmi KC, lektorov a zamestnancov KC a dodržiavať stanovený program, Prevádzkový poriadok KC a pracovné postupy,
  2. v plnom rozsahu rešpektovať a dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ako aj osobitné predpisy v oblasti BOZP platné v SR a vykonávať všetky úkony v súlade s týmito predpismi,
  3. dodržiavať bezpečnostné pokyny, bezpečnostné a zdravotné označenia, poprípade výstražné značenia v Priestoroch KC a ostatných priestoroch STVR, 
  4. nepohybovať sa svojvoľne a bez sprievodu určenej osoby za STVR mimo priestorov vyhradených na realizáciu Programu a zároveň zabezpečí, aby ním pozvané/určené osoby za účelom účasti v Programe dodržiavali túto povinnosť,
  5. zabezpečiť, aby v rámci realizácie Programu/využívania priestorov a/alebo pracovísk KC zasahovali do technických zariadení STVR len osoby odborne spôsobilé, a to v súlade s predmetom zmluvy a všeobecne záväznými právnymi predpismi,
  6. upozorniť STVR na prípadné riziká spojené s jeho účasťou v Programe, ak tieto majú vplyv na zamestnancov STVR alebo iné osoby pri plnení predmetu zmluvy,
  7. zodpovedať v plnom rozsahu za prípadnú škodu, ktorá vznikne STVR v dôsledku nedodržania všeobecne záväzných právnych predpisov bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ako aj osobitných predpisov v oblasti BOZP platných v SR pri účasti v Programe, a to samotným Účastníkom alebo osobami ním určenými,
  8. zabezpečiť oznamovaciu povinnosť v prípade úrazu, nebezpečenstva alebo ohrozenia poverenej zodpovednej) osobe za KC,
  9. počínať si tak, aby nedošlo ku škodám na zdraví alebo majetku ostatných Účastníkov, dodávateľov služieb alebo KC,
  10. dodržať čas nástupu do Programu, 
  11. doložiť v prípade mimoriadnych situácií potrebné dokumenty a rešpektovať pokyny nariadené Úradom verejného zdravotníctva SR.

14.5. Ak účasť v Programe zahŕňa využívanie strojov, prístrojov alebo iných zariadení, Účastník je povinný ich využívať podľa podmienok určených KC a riadiť sa pokynmi určenými zodpovednou osobou za KC vo vzťahu k inštrukciám k ich obsluhe a používaniu. Účastník je povinný sa podriadiť pokynom zodpovedného pracovníka KC týkajúcich sa obmedzenia alebo úplného odmietnutia prístupu k strojom, prístrojom alebo iným zariadeniam. 

14.6. Účastník je povinný rešpektovať Prevádzkový poriadok KC a je povinný vykonať všetky úkony, ktoré sú potrebné na predchádzanie vzniku ujmy (napr. na zdraví, na majetku). 

14.7. Účastník, ktorý je Podnikateľom, je povinný bez zbytočného odkladu písomne oznámiť KC: 

  1. zmenu údajov, ktoré už skôr oznámil KC, napríklad zmenu názvu, obchodného mena, sídla, miesta podnikania, kontaktných údajov ako sú e-mail, zodpovedná osoba za účasť v Programe, 
  2. vyhlásenie konkurzu alebo reštrukturalizácie Účastníka, existenciu návrhu na zrušenie spoločnosti Účastníka
  3. zmenu iných skutočností súvisiacich s jeho účasťou v Programe realizovanom KC.

Na oznámenie skutočností podľa písm. a) a c) tohto bodu  sa nevzťahujú žiadne osobitné formálne požiadavky, preto k ich oznámeniu stačí dodržanie písomnej formy, napríklad prostredníctvom e-mailu. Na oznámenie podľa písm. b) tohto bodu je potrebné preukázané doručenie takejto informácie KC.

14.8. Ak budú Účastníkovi poskytnuté zo strany KC materiály, ktoré sú predmetom práv duševného vlastníctva, tak sa Účastník výslovne zaväzuje zdržať sa akéhokoľvek konania, ktorým by bez predchádzajúceho súhlasu STVR zasiahol do týchto práv, a to najmä vyhotoveniu rozmnoženín (kópii) materiálov a ich ďalšiemu šíreniu.

14.9. Účastník nesmie využívať Služby v rámci realizovaného Programu na hospodársku činnosť v podobe sériovej produkcie podujatí, resp. sériovej výroby produktov/umeleckých diel. 

14.10. Účastník sa zaväzuje realizovať Rezervácie postupom stanoveným KC a v súlade s podmienkami stanovenými KC.

15. Osobitné ustanovenia pre zmluvy uzatvorené so spotrebiteľmi na diaľku

15.1. Ak došlo k uzavretiu zmluvy medzi STVR a Účastníkom, ktorý je Spotrebiteľom výlučne prostredníctvom diaľkovej komunikácie bez súčasnej fyzickej prítomnosti STVR ako obchodníka a Účastníka ako Spotrebiteľa, najmä využitím Webového sídla KC, došlo k uzatvoreniu zmluvy v zmysle Zákona o ochrane spotrebiteľa.

15.2. Spotrebiteľ je oprávnený, s výnimkou čl. 15.3 a 15.7 VZP, bez uvedenia dôvodu odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku alebo od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov STVR v lehote 14 dní od  uzavretia zmluvy a má právo uplatniť odstúpenie od zmluvy v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom nosiči. Spotrebiteľ môže použiť formulár na odstúpenie od zmluvy, ktorý mu bude zaslaný spolu s akceptáciou Prihlášky a zaslať ho poštou na adresu sídla STVR alebo e-mailom na e-mailovú adresu, z ktorej mu bola doručená akceptácia Prihlášky.

15.3. Ak sa má na základe zmluvy začať poskytovanie služby pred uplynutím lehoty na odstúpenie podľa čl. 15.2 VZP, STVR týmto 

15.3.1. poučuje Spotrebiteľa o tom, že udelením súhlasu so začatím poskytovania služby pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy, stráca po úplnom poskytnutí služby právo na odstúpenie od zmluvy, a

15.3.2. Spotrebiteľ výslovne súhlasí so začatím poskytovania služby pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy a vyhlasuje, že bol riadne poučený podľa čl. 15.3.1 VZP.

15.4. Spotrebiteľ berie na vedomie, že v prípade odstúpenia od zmluvy o poskytnutí služby mu vzniká povinnosť uhradiť cenu za skutočne poskytnuté plnenie do dňa doručenia oznámenia o odstúpení, ak sa poskytovanie služieb na základe zmluvy začalo s výslovným súhlasom Spotrebiteľa pred uplynutím 14-dňovej lehoty na odstúpenie od zmluvy, ktorá začína plynúť uzavretím zmluvy.

15.5. Uzatvorením zmluvy na diaľku Spotrebiteľ súhlasí s doručením informácií podľa § 15 ods. 1 Zákona o ochrane spotrebiteľa, ako napríklad potvrdenie o uzatvorení zmluvy, formulár na odstúpenie od zmluvy v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu.

15.6. V prípade, ak s predmetom zmluvy uzatvorenej na diaľku, ktorej predmetom budú náklady na vrátenie tovaru alebo služby, je Spotrebiteľ povinný znášať náklady na vrátenie tovaru alebo služby, a ak odstúpi od zmluvy uzavretej na diaľku aj náklady na vrátenie tovaru, ktorý vzhľadom na jeho povahu nie je možné vrátiť prostredníctvom pošty.

15.7. V prípade, že predmetom zmluvy je poskytnutie služieb súvisiacich s činnosťami v rámci voľného času v dohodnutom čase, resp. dohodnutej lehote podľa § 19 ods. 1 písm. l) Zákona o ochrane spotrebiteľa (napr. účasť na vzdelávacích podujatiach, workshopoch) ustanovenia o odstúpení od zmluvy podľa tohto čl. 15 VZP sa na predmetnú zmluvu nevzťahujú.

15.8. Člen KC, ktorý je Spotrebiteľom môže odstúpiť od uzavretej zmluvy o členstve v KC podľa čl. 10 VZP do 14 dní odo dňa uzavretia zmluvy. V prípade odstúpenia KC vráti Členovi KC uhradený Členský poplatok; pokiaľ však Člen KC pred odstúpením od zmluvy čerpal výhody členstva, KC vrátenú čiastku zníži o bežnú cenu týchto výhod. Ak bude bežná cena využitých výhod vyššia ako uhradený Členský poplatok, uhradený Členský poplatok sa nevracia. 

15.9. Ak sa Účastník domnieva, že zo strany KC došlo k porušeniu jeho práv ako spotrebiteľa má právo podať žiadosť o nápravu, a to na kontaktné údaje uvedené na Webovom sídle KC alebo pri konkrétnej Výzve. V prípade sporov je možné tieto spory riešiť taktiež mimosúdnou cestou. V takomto prípade môže Spotrebiteľ kontaktovať subjekt mimosúdneho riešenia sporu, ktorým je napríklad Slovenská obchodná inšpekcia (www.soi.sk).

16.       Kontrola podmienok účasti Účastníka v Programe

16.1. KC je oprávnené kedykoľvek vykonať kontrolu v súvislosti s účasťou Účastníka v Programe. V prípade Účastníkov, ktorí sú Podnikateľmi, je KC oprávnené kedykoľvek vykonať aj opakovanú kontrolu splnenia podmienok podľa Schémy pomoci DM ku dňu poskytnutia Pomoci de minimis. KC je oprávnené vykonať dodatočnú kontrolu overenia podmienok výberu Účastníka v  zmysle, či bol výber vykonaný podľa podmienok Výzvy a čl. 6.2. týchto VZP.

16.2. Účastník je povinný strpieť výkon kontroly zo strany KC alebo subjektov zapojených do riadenia a kontroly poskytovania finančných prostriedkov v súvislosti s Projektom, a to v rozsahu v akom je vecný a časový rozsah ako aj ďalšie skutočnosti týkajúce sa kontroly  Účastníkovi oznámené zo strany kontrolného orgánu. Účastník je povinný strpieť výkon kontroly podľa Schémy pomoci DM.

16.3. Ak sa v priebehu realizácie Programu zistí, že Účastník nie je oprávnený podľa podmienok Výzvy zúčastniť sa Programu, KC je oprávnené účasť v Programe Účastníkovi predčasne ukončiť. Ak je takýto Účastník Podnikateľom, v plnej miere sa na už poskytnutú Pomoc de minimis vzťahuje povinnosť Účastníka na jej vrátenie podľa čl. 16.4. týchto VZP.

16.4. Ak sa v prípade Účastníka, ktorý je Podnikateľom, zistí, že nie je oprávnený na poskytnutie pomoci z dôvodov porušenia podmienok Výzvy alebo Schémy pomoci DM, Účastník je povinný na výzvu KC a v lehote určenej v tejto výzve nie kratšej ako 10 pracovných dní vrátiť poskytnutú Pomoc de minimis za účasť v Programe, ku ktorému sa vzťahuje dôvod neoprávnenosti. KC je povinné vymáhať od takéhoto Účastníka poskytnutú Pomoc de minimis v rozsahu, v akom sa v Programe už zúčastnil, a to vrátane úrokov z omeškania. 

17. Zrušenie realizácie Programu, zmena realizácie Programu

17.1. KC má právo nerealizovať Program, ak 2 dni pred začiatkom realizácie Programu nebude naplnená minimálna kapacita Programu. KC túto skutočnosť Účastníkovi oznámi zverejnením informácie o nerealizovaní Programu na Webovom sídle KC, e-mailom na elektronickú adresu uvedenú v Prihláške Uchádzača alebo iným vhodným spôsobom s využitím kontaktných údajov uvedených v Prihláške. Nerealizovaním Programu zároveň zaniká zmluva medzi Účastníkom a STVR v prípade, ak je Účastníkom fyzická osoba – nepodnikateľ. Nerealizovaním Programu zaniká Zmluva o nepriamej pomoci, v prípade ak bola uzavretá a nadobudla účinnosť. Nezrealizovaním Programu  nezaniká členstvo v KC.

17.2. KC si vyhradzuje právo na zmenu termínu realizácie Programu. KC túto skutočnosť Účastníkovi oznámi na jeho e – mailovú adresu spolu s lehotou na vyjadrenie záujmu Účastníka zúčastniť sa v Programe v zmenenom termíne. V prípade, že zmena termínu Účastníkovi nebude vyhovovať, zruší účasť Účastníka v Programe, a to písomným oznámením doručeným Účastníkovi. Zrušením účasti Účastníka v Programe zároveň zaniká zmluva medzi Účastníkom a STVR v prípade, ak je Účastníkom fyzická osoba – nepodnikateľ. Zrušením účasti Účastníka v Programe zaniká Zmluva o nepriamej pomoci, v prípade ak bola uzavretá a nadobudla účinnosť. V prípade zrušenia účasti Účastníka v Programe nezaniká členstvo v KC. Ak sa Účastník v lehote podľa druhej vety nevyjadrí, má sa za to, že má záujem zúčastniť sa v Programe v zmenenom termíne. 

17.3. KC si vyhradzuje právo na zmenu organizácie realizovaného Programu (krátkodobé prerušenie pre ochorenie lektora, zmenu lektora, zmenu  používaných pomôcok, zmenu učebne).

18. Vydanie certifikátu o absolvovaní Programu

18.1. KC vydáva Účastníkovi certifikát o absolvovaní Programu. Certifikát sa vydáva po absolvovaní Programu, ktoré to má definované vo Výzve. KC nie je povinné ukončiť každý Program odovzdaním certifikátu. Pre získanie certifikátu je potrebné absolvovať Program v rozsahu minimálne 80 %, resp. si chýbajúcu účasť nahradiť po dohode s KC alebo konkrétnym lektorom daného Programu. Certifikát obsahuje informácie: meno Účastníka, názov Programu, Služby, termín a miesto realizácie Programu, mená lektorov a ich podpis, meno riaditeľa KC a jeho podpis. Certifikát podlieha grafickej úprave a je propagačným materiálom KC v súlade s korporátnou identitou KC. Vydanie certifikátu je bez poplatku.

18.2. Potvrdenie o účasti získava Účastník po absolvovaní Programu pre potreby dokladovania svojej účasti a fyzickej prítomnosti na mieste a v čase. Potvrdenie je vydané a potvrdené podpisom zodpovedného zamestnanca KC. Potvrdenie o účasti obsahuje informácie: meno Účastníka, názov Programu, Služby, jeho trvanie (dátum, resp. počet hodín), miesto konania, podpis a pečiatka za KC. Potvrdenie o účasti sa nevydáva automaticky, ale na vyžiadanie, a to len konkrétnemu Účastníkovi. 

19. Záverečné ustanovenia

19.1. Tieto VZP sú zverejnené na Webovom sídle KC v aktuálnej verzii. 

19.2. KC je oprávnené aktualizovať obsah týchto VZP. Aktualizovaná verzia VZP nadobúda účinnosť najskôr ich zverejnením na webovom sídle KC. KC vedie verejne dostupný archív jednotlivých verzií VZP. 

19.3. Právne vzťahy medzi STVR a Účastníkom výslovne neupravené zmluvou alebo týmito VZP sa riadia všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky, pričom

19.3.1. vo vzťahu k fyzickým osobám nepodnikateľom Občianskym zákonníkom,

19.3.2. vo vzťahu k fyzickým osobám podnikateľom a právnickým osobám Obchodným zákonníkom.

19.4. Ak sa Účastník účastní v Programe na základe viacerých Výziev a z nich vyplývajúcich viacerých akceptovaných Prihlášok/Zmlúv o účasti v programe, resp. Zmlúv o nepriamej pomoci (ďalej ako „multi účasť“), aktualizáciou VZP sa tieto aktualizujú vo vzťahu ku všetkým realizovaným Programom, ku ktorým sa vzťahuje multi účasť Účastníka. To znamená, že v prípade multi účasti sa právny vzťah Účastníka a STVR bude spravovať vždy aktuálnou verziou VZP. 

19.5. Tieto VZP nadobúdajú účinnosť dňom 9.10.2024. Tieto VZP v plnom rozsahu nahrádzajú Všeobecne záväzné podmienky pre účasť na podujatiach Kreatívnych centier RTVS účinných od 15.5.2023.